to Bulldog Breath grid![]() | CHARLES BAUDELAIRE |
to poetry by dead poets index![]() |
Bohémiens en voyage
La tribu prophétique aux prunelles ardentes
Les hommes vont à pied sous leurs armes luisantes
Du fond de son réduit sablonneux, le grillon,
Fait couler le rocher et fleurir le désert |
The Gypsies
They set out yesterday again, the tribe of seers
The men walk, shoulders hung with gleaming musketry,
No matter where they journey through the meagre land,
Making the dry rock trickle and the desert bloom G. D. |
Source of text: Baudelaire, Charles: Les Fleurs du Mal, translated by George Dillon and Edna St. Vincent Millay, Washington Square Press, Inc. (paperback, 1962), New York, 1936. page 31 |
to Bulldog Breath grid![]() | web page by
Gregory Severance email = morocco@walrus.com |
to poetry by dead poets index![]() |